2016年2月24日

繁簡之爭。

所謂繁簡之爭,黨之喉舌出動到豐子愷一幅漫畫(見圖)。若然黨這樣推崇豐先生,理應禁止中國人民吃肉,因為豐先生成名作是《護生畫集》。這並不是本文重點。誠如倪匡先生點評,「唔識正體自己蝕底」。文盲字都係留返俾文盲。以下一則文革時期笑話可點名問題之所在:

絕妙家書(頁一四五)

在「知識越多越反動」的年月裏,一個高中畢業後上山下鄉的知識青年,給城裏的父母寫了一封信

「親愛的爸爸,媽媽:我和小妹下鄉快三年了,現在各方面都成受(熟)了。今年,隊上的糧食風(豐)收了。我們分的糧食狗(夠)吃了。冬天,我和小妹上山打野鬼(兔),吃了幾回鬼(兔)肉。小妹和大狼(娘)睡在一個坑(炕)上。小妹的肚(膽)子一天天大起來了.....」

父母接信,又氣又急,連忙前去探望,一見方知「兄妹本無事,別字來擾之」。



沒有留言: